dimecres, de novembre 12, 2008

Miriam Makeba

Torna a ploure. Menjo raïm tot escoltant el soroll de la pluja. El carrer és buit i el mar molt gris (el cel també és gris). En B. Un company de despatx que encara no em coneix em mira de reüll, tant me fa. Hi ha moments que em sento com si fos la única persona que hi hagués al món, per sort no duren gaire.

La Miriam se n’ha anat, m’agradava la Miriam. Aquesta nit ha estat fosca com la seva pell, com el brandi que he estrenat per mirar de passar-la. L’alcohol, en dosis moderades és un amic que mai falla. A poc a poc la son a tornat i el so del Pata Pata, des de qui sap on, m’ha acabat embolcallant suaument.

Per sempre, Miriam.


vladimir

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Ostres, el "pata-pata" també és una cançó que m'agrada molt i no saps perquè, però et sap greu que se'n vagi el creador.

Jo al nou que ha arribat avui li he ofert un cafè pensant-me que només era "algú" que venia a parlar amb el jefe, jejeje! Jo intentant quedar bé amb els clients i l'empresa... aix!

Alicia ha dit...

M'ha fet riure la Menxu.
Con es que jo mai he escoltat el pata pata aquest? Ara mateix vaig a escoltar-lo.

Anònim ha dit...

menxu,
"Pata Pata" vol dir follar, ahir ho explicava el Quim Monzó en un excel·lent article del Periódico. Te'n reprodueixo un tros que potser ens ajuda a entendre per què ens agrada tant aquesta musiqueta:

"En xhosa y en zulú, pata significa tocar,y que, por eso, al bailar pata pata los dos bailarines se tocan el cuerpo entero uno al otro, alternativamente, siguiendo el ritmo de la música...

Por extensión, en el argot de Soweto y de otras zonas de Sudáfrica, pata pata significa además follar."

L'article sencer: medios.mugak.eu/noticias/noticia/177297

alicia,
la menxu és divertidíssima, guapa i excel·lent persona. Li dec somriures importants en moments delicats.

vladimir